Thursday, July 26, 2007

¿Mensaje sin destino?...

Algo del pensamiento del poeta Luis Sutherland, quien tenía la doctrina del Tao por camino, debe haberle quedado al Ex-Ministro de la Defensa Raúl Isaías Baduel; Luis, en nuestra última conversación me decía: es interesante conversar con Baduel sobre el taoísmo; pero le respondí: No entiendo qué haces tú viviendo en el Fuerte Tiuna, Luis, no es lugar para un poeta y él guardaba silencio. Luego un día me llamó su hermana para decirme que me tenía una mala noticia: ese día había muerto el poeta, en ese Fuerte dicen que fue de un infarto; Baduel quería enterrarlo en Caracas con todos los honores, pero la familia lo trajo de vuelta a Ciudad Bolívar. Fue el último Diciembre que pasó en esta ciudad, al año siguiente se fue, con ese silencio tan suyo entre uniformes, botas y militares. Quizás no es de mi asombro las palabras que han causado tanto revuelo estos días cuando Baduel pasó a retiro. ¡Cuántos poemas debe haber oído de la boca de Luis que tanto amaba la poesía! ¡Cuánto de universalidad y fuego libertario! No creo sino que de Luis Sutherland, Baduel debe haber oído hablar de lo que realmente significa:Libertad como lo máximo del ser humano en esta tierra.O en todo caso un poema como:

Entrada a la nostalgia:

Qué mantiene cautiva mi alma
que no vuelve a su centro
de constante calor
Qué cosa humana la retiene
y la aparta y me niega
su esplendor

A veces le digo lamentándome
vuelve mía
Así lo quiero.

Dejó escrito este poema en el reverso de un libro que me regaló: El arte de la Poesía, de Ezra Pound, a finales del año 1980.



Jueves 26 de Julio de 2007
Tal Cual/1Portada
LO QUE DIJO BADUEL
Teodoro Petkoff
Con la cortesía que recomienda el Código del Bushido para los samuráis, el general Raúl Isaías Baduel, sin embargo, se fue de su cargo y del Ejército pisando firme, a paso de carga. No es posible imaginar que sus reflexiones le vinieron a la mente la noche anterior a la entrega del mando. Sus palabras traducen una maceración del pensamiento que no es ajena al debate y a la confrontación de ideas. ¿Debate dónde? Pues en la FAN, con sus colegas o, al menos, con algunos de ellos. En otros términos: el rumbo que lleva el país es motivo de preocupación en círculos castrenses y se discute sobre ello. El general Baduel, pues, habló en nombre propio pero también recogiendo opiniones de otros. No pretendemos sugerir que Baduel sea el centro de una conspiración; suficientes demostraciones y pruebas de su sentido de la lealtad y de la disciplina ha dado como para imaginarlo en afanes golpistas.Más aún, si ese hubiera sido su talante no era precisamente el momento del retiro y de la pérdida de todo mando real la oportunidad para manifestarlo.Lo importante del discurso del general es que asume una postura política, justo cuando se siente liberado de las constricciones disciplinarias, abiertamente polémica con la visión sobre el SSXXI que se desprende de la práctica del Presidente y no de su discurso.Baduel mira las manos de Chávez, no su boca.Y lo que ve en esas manos le produce inquietud. La misma que produce a muchísimos venezolanos.Después de dejar sentado que el deber que le impone el cargo es el de "mostrar su pensamiento" ---cosa que, obviamente, como ha sido dicho, no fue esa la primera vez que lo hizo---, Baduel agarra el toro por los cachos de inmediato: "El término socialismo lamentablemente no tiene un significado uniforme y homogéneo... y de allí quizás la incertidumbre e inquietud que genera en algunos sectores de la vida nacional cuando siquiera se le menciona". En otras palabras, mucha gente se pregunta si en manos de Chávez el socialismo será algo como lo que hubo en la URSS o existe en Cuba o en China. Reclamando la necesidad de "formalizar un modelo teórico", señala que "hasta los momentos, ni existe ni ha sido formulado" y mientras esto sea así "persistirá la incertidumbre en algunos de nuestros grupos sociales". Baduel señala, pues, nada menos que se nos está proponiendo marchar hacia un cambio de sociedad pero sin brújula ni mapa caminero. Lenin ya lo dijo, a su modo lapidario: "Sin teoría revolucionaria no hay movimiento revolucionario".De seguidas, aunque utilizando como referencia a la URSS, Baduel alerta sobre las inocultables tendencias negativas que hoy se observan. Rechaza Baduel la idea de que "la democracia con división de poderes es solamente un instrumento de dominación burguesa". Lo dice precisamente cuando se acentúan los rasgos autocráticos del régimen, cuando los poderes se han concentrado en el puño de Chávez y cuando la reforma constitucional apunta a blindar un régimen centralista, sin real división de poderes, sin controles entre estos y girando en torno a un poder presidencial omnímodo. Advierte Baduel que "cambios bruscos en el sistema económico" pueden ser muy dañinos y generan descontento en la población. Lo dice cuando se acentúa el capitalismo de Estado, sobre el cual también previene."Nuestro modelo socialista debe y tiene que evitar la repetición de estos errores", concluye el general. ¿Mensaje sin destino?
© 2007. Editorial la Mosca Analfabeta C.A. Todos Los Derechos Reservados

Monday, July 23, 2007

EL PENSAMIENTO DE SIMÓN BOLÍVAR, TAL COMO ES.

Riolama Fernández, Bio. M. Sc.

SIMON BOLIVAR DEMÓCRATA, REPUBLICANO Y LO QUE PENSABA DE LA CONTINUIDAD DE LOS GOBIERNOS.


El pensamiento político de Simón Bolívar, la ideología bolivariana, el alma de su acción, es profunda y definitivamente democrática. Solamente la democracia se compagina y corresponde con su sólido propósito de emancipación política, igualdad social, justicia económica, unidad americana, conciencia histórica y perfección moral. Cualquier otra fórmula es incompatible con el pensamiento y línea mental de Bolívar y con la proyección de su esfuerzo en todos los órdenes de lo social.

Las diversas definiciones de la democracia coinciden que se trata de un “gobierno Republicano-Popular, decidido por la intervención de la mayoría políticamente apta” y es precisamente este fundamento teórico-político el que caracteriza a todos los gobiernos planificados por Bolívar.

La idea de Bolívar es anterior a la de Lincoln “Gobierno del pueblo, por el pueblo para el pueblo”, La propia noción de pueblo gana en Bolívar una noción más elevada, a veces tergiversada, donde, el concepto de igualdad es concebido como una igualdad de derechos a disfrutar de los bienes, reconociendo y respetando siempre las diferencias individuales.

En el discurso de Angostura expresó: “Que los hombres nacen todos con derechos iguales a los bienes de la sociedad”, pero también reconoce las diferencias que existen entre cada individuo. La igualdad es concebida como una igualdad política para disfrutar los bienes y derechos sociales. “No todos los hombres nacen igualmente aptos a la obtención de todos los rangos, pues todos deben practicar las virtudes y no todos las practican, todos deben ser valerosos y no todos lo son, todos deben poseer talentos y no todos los tienen. De aquí viene la distinción efectiva que se observa entre los individuos de la sociedad más libremente establecida”. Si el principio de la igualdad política es reconocido, no lo es menos el de la desigualdad física y moral. “La naturaleza hace a los hombres desiguales en genio, temperamento, fuerzas y caracteres”. Las leyes corrigen estas diferencias porque colocan al individuo en la sociedad para que la educación, la industria, las artes, los servicios, las virtudes le den la igualdad política y social.

Bolívar sabía que la transición de un régimen esclavista a una democracia cabal debía lidiar con el desconocimiento de los organismos representativos y el atraso político. Este reconocimiento no mermó ni desvirtuó la calidad sinceramente democrática de su pensamiento que aspiraba llevar al plano de la perfección. El ejercicio de la soberanía corresponde a ciudadanos aptos siendo el “saber y honradez, no dinero, lo que se requiere para el ejercicio del poder público”, a su juicio “un hombre sin instrucción no es precisamente un ciudadano” “la aclamación libre de sus conciudadanos, única fuente legítima de todo poder humano”.

Un rasgo formal del poder democrático que Bolívar sigue al igual que Aristóteles, Montesquieu y Locke, es la división de los poderes “El poder debe ser dividido” Propone un gobierno orgánico, efectivo, con diversos órganos entre los que exista un equilibrio que sirva de freno mutuo y garantía común.

El gobierno concebido por Bolívar es un gobierno democrático, republicano, popular, efectivo, sencillo, moderadamente fuerte, capaz de sobreponerse a la anarquía y a la tiranía. Un gobierno con inspiración civil, regido por verdaderos hombres de Estado, civiles, patriotas, respetuosos de la institución armada a cuyo progreso propenderán en la medida de las necesidades de la República.

Su ideal es una patria donde los militares, consecuentes con la historia, cumplan la elevada tarea de su lealtad a la virtud y al Derecho, lealtad a la República y al Porvenir.

Para Bolívar eran incompatibles las funciones ejecutivas y legislativas. La posibilidad de que una misma persona pueda ser juez y parte va contra la ética política. No puede un mismo sujeto servir funciones distintas aunque sean para una misma finalidad pública.

En cuanto a la necesidad de tener un senado o Asamblea diversa y plural dice: “Ya es un principio recibido en la política que tan tirano es el gobierno democrático absoluto como un déspota, solo un gobierno temperado puede ser libre”.

Un aspecto fundamental de la Democracia Bolivariana es la alternabilidad en el ejercicio del poder. De manera que no pueden considerarse ni llamarse bolivarianos quienes auspician y promueven la reelección continuada o indefinida y el mantenimiento de un mismo individuo en el poder por varias décadas. Una breve demostración de esto son los elocuentes pensamientos extraídos de los discursos del Libertador:

“La continuación de la autoridad en un mismo individuo frecuentemente ha sido el término de los gobiernos democráticos”.

“Las repetidas elecciones son esenciales en los sistemas populares porque nada es tan peligroso como dejar permanecer largo tiempo a un mismo ciudadano en el poder. El pueblo se acostumbra a obedecerle y el se acostumbra a mandarlo, de donde se origina la usurpación y la tiranía. Un justo celo es la Libertad Republicana y nuestros ciudadanos deben temer con sobrada justicia que el mismo magistrado que los ha mandado mucho tiempo, les mande permanentemente”

“Nadie sino la mayoría es soberana. Es un tirano el que se pone en el lugar del pueblo, y su potestad, usurpación”.

“Observareis muchos sistemas manejar hombres, mas todos para oprimirlos, y si la costumbre de mirar al género humano conducido por pastores de pueblos, no disminuye el horror de tan chocante espectáculo, nos pasmaríamos al ver nuestra dócil especie pacer sobre la superficie del globo como viles rebaños destinados a alimentar a sus crueles conductores”

“Sólo la Democracia, en mi concepto, es susceptible de una absoluta libertad; pero, ¿cuál es el gobierno democrático que ha unido a un tiempo poder, prosperidad y permanencia?”

“Los códigos, los sistemas, los estatutos, por sabios que sean, son obras muertas que poco influyen sobre las sociedades: ¡Hombres virtuosos, Hombres patriotas, hombres ilustrados construyen repúblicas”

“Sin Moral republicana no puede haber gobierno libre”

“El que no está con la libertad puede contar con las cadenas del infortunio y con la desaprobación universal”.

“Si los votos nacionales se han dignado llamarme de nuevo a la presidencia del Estado, mi deber es someterme reverentemente a su soberanía, más también es mi obligación resistir a la voluntad nacional cuando ella infringe los preceptos de su propia conciencia y viola sus propias leyes. El Pueblo Colombiano ha ordenado que ningún ciudadano le sirve a la presidencia del Estado, más de ocho años. Yo he sido seis años Jefe Supremo y ocho presidente; mi reelección por tanto es una manifiesta ruptura de las leyes fundamentales.”

Saturday, July 21, 2007

Robert Desnos, Francia: 1900-1943

El sueño es esa forma de vida que está más allá, y que aprehendemos para hacerla formar parte de la que supuestamente es real; una forma de vida que se nos manifiesta para prolongar lo efímero de la que tratamos de vivir día a día. Es un eco de la distancia en el tiempo; una compañía de sombras que se perfilan desde la noche, que se perciben inclusive al primer rayo de sol, cuando el amanecer es una nueva interrogante que nos cruza como un relámpago ante la mirada de asombro, porque sabemos que aún estamos vivos. Son los sueños, esos seres incógnitos que tratamos de descifrar a nivel de la mente; pero no. Ellos tienen una otra realidad que nos es vedada; que es aparte pero que se integra en el alma universal, y así vienen, para llenar de nostalgia la gran soledad que nos habita. TC.


TANTO SOÑÉ CONTIGO... "A la mystérieuse" (otra versión)

Tanto soñé contigo que pierdes tu realidad
.¿Todavía hay tiempo para alcanzar ese cuerpo vivo y besar sobre esa boca el nacimiento de la voz que quiero?
Tanto soñé contigo que mis brazos habituados a cruzarse sobre mi pecho cuando abrazan tu sombra, quizá ya no podrían daptarse al contorno de tu cuerpo.
Y frente a la existencia real de aquello que me obsesiona y me gobierna desde hace días y años, seguramente me transformaré en sombra.
Oh balances sentimentales. Tanto soñé contigo que seguramente ya no podré despertar. Duermo de pie, con mi cuerpo que se ofrece a todas las apariencias de la vida y del amor y tú, la única que cuenta ahora para mí, más difícil me resultará tocar tu frente y tus labios que los primeros labios y la primera frente que encuentre.
Tanto soñé contigo, tanto caminé, hablé, me tendí al lado de tu fantasma que ya no me resta sino ser
fantasma entre los fantasmas,
y cien veces más sombra que la s0mbra que siempre pasea alegremente por el cuadrante solar de tu vida.
De "Corps et Biens"
Versión de Aldo Pellegrini

Tuesday, July 17, 2007

Opiniones fallidas en un tiempo otro.

NADA EN EL CÍRCULO ESTÁ ABIERTO

...y nada en el cerebro está cerrado; y nada peor que opinar, y hacer análisis desde una realidad otra que no tiene nada que ver con una realidad real. Ver en la huella profunda un pie que cae en el abismo del sin sentido. Palabras que hace tiempo han sido sepultadas y que perviven porque se han quedado estáticas, aún cuando supuestamente estemos en un Siglo más, del devenir histórico.
No creo que la poesía tenga que estar al servicio de nada; no creo que el pensamiento tenga que estar al sevicio de nada; no creo que debamos ponernos a los lados del rostro, gríngolas como las que usan los caballos. No creo que debamos pensar de una manera única, uniforme, y homogénea. Alguien me hizo llegar su correo con un artículo que leí con asombro y no es para asombrarse; pero sé lo que sucede en mi país, lo que ha venido sucediendo y aún está por suceder. No es lo mismo ver cómo alguien enciende un cigarro y se quema la piel lentamente; no es lo mismo que yo me ponga un cigarro en la piel y ver cómo se consume lentamente. No es lo mismo, señor Fernando Buen Abad, no es lo mismo. Disculpe usted estas letras, créalo, no están comprometidas con nada ni con nadie, son supuestamente el libre albedrío que tengo como poeta; y puedo decirle que nada hay más hermoso que hablar de Libertad sin las balas apúntandonos la frente; y que Rimbaud también se sentó a la belleza en sus rodillas; creo que debe haberle hecho alguna caricia, algún gesto de amor, algo del sueño de Rilke y de Novalis. La libertad es un aire que nos viene desde el amanecer ,mirando como dijo Tagore, las altas montañas; mirando la paz que nos trae la brisa desde los tiempos remotos. Particularmente amo la Paz que se enciende en los espíritus al calor de la hoguera, quizás pensando en Pavese y no en la punta de un fusil que reclama muerte y desolación en nombre de una igualdad imposible. Desde mi país, Teresa Coraspe.

Poetas ante el totalitarismo



(Enviado por el Profesor Silvio Orta), tomado de:

EL NACIONAL - Sábado 14 de Julio de 2007
Papel Literario/10

Poemas Selección Poetas ante el totalitarismo
Anna Ajmátova

1 De madrugada vinieron a buscarte.

Yo fui detrás de ti como en un duelo.Lloraban los niños en la habitación oscura y el cirio bendito se extinguió.

Tenías en los labios el frío del ícono y un sudor mortal en la frente.

No olvidaré.Me quedaré, como las viudas de los soldados del zar Pedro,

Aullando al pie de las torres del Kremlin.

2 Apacible fluye el Don apacible.Amarilla la luna entra en mi casa.

Entra, ladeada la gorra; la luna amarilla percibe una sombra.

Esta mujer está enferma, esta mujer está sola.Su marido, en la tumba; su hijo, en la cárcel.Rezad por mi.

5 Diecisiete meses hace que grito Llamándote a casa.

Me he postrado a los pies del verdugo, Hijo mío, terror mío.

El mundo entero es confusión y yo ya no sé distinguir quién es la bestia y quién el hombre.¿Cuánto falta para tu final?

Quedan sólo flores polvorientas, el rumor de la lámpara de incienso, y huellas que no llevan a ninguna parte.

Directa a los ojos me mira, mal augurio de una muerte cercana, una inmensa estrella.

6 Ligeras vuelas las semanas y no sé qué pasó.

Cómo, mi niño, las noches blancas te observaban en la cárcel.

Aún ahora tienen sus ojos en ti, ojos brillantes de gavilán que hablan de una cruz alta y de tu muerte.



Escrito entre los años 1935 y 1940, Réquiem es uno de los poemas que más divulgación ha alcanzado en la obra de Anna Ajmátova (1889-1966). La traducción que ofrecemos pertenece a Monika Zgustova y Olvido García Valdés.


PAUL CELAN: Fuga de Muerte

Negra leche del alba la bebemos de tarde la bebemos a mediodía de mañana la bebemos de noche bebemos y bebemos cavamos una fosa en los aires no se yace allí estrecho Vive un hombre en la casa que juega con las serpientes que / escribe que escribe al oscurecer a Alemania tu pelo de oro Margarete lo escribe y sale de la casa y brillan las estrellas silba a sus mastines silba a sus judíos hace cavar una fosa en la tierra nos ordena tocad a danzar Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos de mañana a mediodía te bebemos de tarde bebemos y bebemos Vive un hombre en la casa que juega con las serpientes que / escribe que escribe al oscurecer a Alemania tu pelo de oro Margarete Tu pelo de ceniza Sulamit cavamos una fosa en los aires no se yace allí estrecho Grita hincad los unos más hondo en la tierra los otros cantad / y tocad agarra el hierro del cinto lo blande son sus ojos azules hincad los unos más hondo las palas los otros seguid tocando / a danzar Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos a mediodía de mañana te bebemos de tarde bebemos y bebemos vive un hombre en la casa tu pelo de oro Margarete tu pelo de ceniza Sulamit juega con las serpientes Grita que suene más dulce la muerte es un Maestro Alemán grita más oscuro el tañido de los violines así subiréis como / humo en el aire así tendréis una fosa en las nubes no se yace allí estrecho Negra leche del alba te bebemos de noche te bebemos al mediodía la muerte es un Maestro Alemán te bebemos de tarde y mañana bebemos y bebemos la muerte es un Maestro Alemán su ojo es azul él te alcanza con bala de plomo su blanco eres tú vive un hombre en la casa tu pelo de oro Margarete azuza sus mastines a nosotros nos regala una fosa en el aire juega con las serpientes y sueña la muerte es un Maestro Alemán tu pelo de oro Margarete tu pelo de ceniza Sulamit

Fuga de muerte ha sido considerado el texto capital de la poesía alemana del siglo XX. Paul Celan (1920-1970), que nació en Czernowitz, perdió sus padres en un campo de concentración. La traducción del poema pertenece a José Luis Reyna Palazón.
EL NACIONAL - Sábado 14 de Julio de 2007
Papel Literario/10

Sunday, July 15, 2007

Del libro: Café Bretaña, Santiago Silvester, 1942

Y en cuanto a ese cartel colgado en la pared:

CAFÉ BRETAÑA
Se admite gente sola, acompañada
o de cualquier otra manera
Cierra cuando sus clientes ya no pueden más

¿resuelve el problema de estar sentado aquí?
¿agrega experiencia o desolación?

Lo dejemos así.
Ningún comentario mejora su hospitalidad.

Premio Jaime Gil de Biedma, en su 3ª edición, 1993.
Santiago Sylvester, (Salta, Argentina, 1942)

UNA TARDE EN EL CAFÉ-TABERNAyA VA ES

Una tarde en el Café-Taberna
a: DM


"Toda la tarde esperando que el Café Bretaña
reparta su carga: …esperando que el azar
resuelva una continuidad”
Santiago Silvestre

Esta tarde te espero en el Café-Taberna
me sentaré cerca del Bar para ver cuando entras
mientras una taza de café sube el humo
hacia la chimenea
Arde el fuego y sé que te acercas
Escucho mientras tanto a Bessie Smith
con ese tono tan suyo de triste en el Blues
te sientas y toco tus manos con la punta
de mis dedos
me preguntas qué escribo y respondo que nada:
sólo invento una reunión, dije.
Tú y el café fueron uno y algo más
cuando la noche irrumpió de pronto sobre tu piel
marrón oscuro ¡tan blanca!
No recuerdo haber dicho alguna palabra
que no fuera mirarte
reconocerte en el silencio
traté de no olvidar tu risa
apenas sonreí
ví cuando iban una a una apagándose las luces
y cerrando las puertas
había amanecido desierto el Café-Taberna.

Teresa Coraspe, poema del 15 de Julio, 2007

Saturday, July 14, 2007

Dos poemas de Catherine Pozzi

AVE

Muy alto amor, si acaso yo muriese
Sin saber nunca dónde te encontré,
En qué planeta estaba tu morada
Tu tiempo en qué pasado, en qué hora
Te amaba yo,
Muy alto amor que escapas al recuerdo,
Fuego sin foco que fue todo mi sol,
En qué sino trazabas mi existencia,
En qué sueño tu gloria se veía,
Oh mi aposento
Cuando para mí misma esté perdida
Y dividida en abismo infinito,
Cuando rota ya esté infinitamente,
Cuando sea traidor este presente
Que me reviste,
Quebrada por el mundo en mil fragmentos,
De mil instantes aún no reunidos,
De ceniza cernida hasta la nada,
Para un extraño tiempo harás de nuevo
Sólo un tesoro
De nuevo harás mi imagen y mi nombre
Con mil cuerpos robados por el día,
Viva unidad sin nombre y sin figura,
Centro del alma, raíz del espejismo
Muy alto amor.

VALE
Del gran amor que tú me habías dado
El viento de los días los rayos destrozó
—Donde estuvo la llama,
donde estuvo el destino
Donde estuvimos, donde, las manos enlazadas, Juntos estábamos
Sol que fue nuestro,
de ardiente pensamiento
Para nosotros orbe del ser sin semejante
Segundo cielo de un alma dividida
Exilio doble donde el doble se funde
Ceniza y miedo para ti representa
Su lugar, tus ojos no lo han reconocido
Astro encantado que con él se llevaba
De nuestro solo abrazo el alto instante
Hacia lo ignoto.
Pero el futuro del que vivir esperas
Menos presente está que el bien ausente
Toda vendimia que él al final te entregue
La beberás mientras te embriaga el
Vino perdido..
Volví a encontrar lo celeste y salvaje
El paraíso en que angustia es deseo
Alto pasado que con el tiempo crece
Es hoy mi cuerpo, mi posesión será
Tras el morir.
Cuando en un cuerpo mi delicia olvidada
En que estuvo tu nombre se vuelva corazón
Reviviré los días que fueron nuestro día
Y aquel amor que yo te había dado
Para el dolor.

Catherine Pozzi nació en pleno corazón de París, en el número diez de la Place Vendôme, el 13 de julio de 1892.

LA INTOLERANCIA -EDITORIAL DE ANALÍTICA.COM

(Tomado de Publicaciones Alarcón)

Uno de los peores males que aqueja a nuestro país es la intolerancia. Sería faltar a la verdad pretender que sólo hay unos intolerantes, específicamente los del bando contrario. Intolerantes en mayor o menor medida hemos sido todos. Desde que se utilizó la expresión musiú para calificar no necesariamente elogiosamente al extranjero o turco para referirse a cualquier persona proveniente del medio oriente, o ñangara para referirse a los izquierdosos, u oligarcas para caracterizar a todo aquel que tiene dinero, monarcas a los más pobres, sifrinos a los más ricos, escuálido a todo el que no está con el proceso y chavista de m…. al que está con el gobierno y así sucesivamente hemos construído denuestos tras denuestos una permanente descalificación del otro. Lo grave es que ahora en vez de corregir esa mala maña de muchos venezolanos se institucionaliza desde la presidencia de la república al desconocerle la categoría de ciudadano de pleno derecho a los que no están con la “revolución” y endilgarles toda clase de epítetos tales como contra revolucionarios, lacayos del imperio, fascistas, golpistas, tarifados oligarcas, traidores a la patria y así sucesivamente. Como toda acción genera una reacción la respuesta no es precisamente devolver la mejilla después de la cachetada.La esperanza que tenemos surge del lenguaje que le hemos escuchado a la mayoría de los estudiantes cuando predican, porque lo creen, la necesidad de que en el país se imponga la tolerancia, la igualdad y la esperanza de poder vivir en paz y armonía.Hay que hacer un esfuerzo, de lado y lado, para eliminar el uso de los epítetos descalificadores. Se puede disentir, se puede combatir, se puede enfrentar al adversario, pero eso si, reconociéndole su condición humana y respetándole su diversidad.Venezuela es un gran país, es el resultado de años de mestizaje fructuoso, de luchas por asegurar la libertad y la igualdad, no tiene sentido echar todo por la borda con la patética satisfacción de sentir que un lado del bote en el que vivimos se está hundiendo. Así nunca llegaremos a alcanzar el destino que nos corresponde. Es hora de que todos exijamos que el lema " Venezuela es de todos" no sea sólo un eslogan aplicable a aquellos que vistan una determinada franela. Venezuela es de todos porque sin la ayuda de todos nunca podremos vencer las cadenas de la ignorancia y del subdesarrollo.

Publicado por FRANCISCO ALARCÓN

Wednesday, July 11, 2007

RELATO DE ANDRÉS ALDAO (Desde el exilio en Maalot Tarshija)

LA FOTO DE LA ABUELA

(vendiendo pescado en el mercado callejero de Grodno)Arrellanado en el destartalado saloncito de la casa, tomó la caja con antiguas fotografías heredadas de los padres, auténtica reliquia de peinados, bigotes y barbas, vestimentas y poses extravagantes. Comenzó a repasarlas; a gratificar la sacrosanta beatitud de la fiaca, ese estado de catarsis tan rioplatense, tan grato a los sentidos y tan reparador al mismo tiempo. Tíos y tías que sólo conocía a través de retratos sepias desvaídos, rostros que alguna vez tuvieron expresiones cambiantes; hombres y mujeres que fueron parte del vivero humano y van perdiéndose en el anonimato del devenir. Contempla las fotos en las que aparece el padre, en su juventud, en pose solitaria, o con una caterva de amigos a cuál más siniestro. El viejo, como era habitual, asomaba estilizado aunque su nariz, partida en alguna pelea callejera de adolescentes, siempre lo cautivó. Sobre todo aquélla en la que aparece con un casquete militar y la estrella de cinco puntas, que anunciaban al resto del mundo que él era miembro del Ejército Rojo. Las fotos de los tíos y tías, primos. Y luego la del abuelo. Rostro tosco, de carrero. No era una cara agradable aun en la lejanía. Los hallazgos lo llevaron a recuerdos nostálgicos, al tiempo pasado. Siguió recorriendo los retratos. Una mujer de cara conocida, una cara sufrida. La mujer de la foto, parada en una calle vetusta de casas bajas y ruinosas, contemplaba la lejanía. Un delantal, un mantón, una canasta con pescado. Era la abuela paterna, de ojos tristes y rostro que le trae recuerdos. De pie, con un delantal cuyas tiras rodean el cuello, y sobre la pequeña plataforma una canasta con pescado que vende en las madrugadas. Con su viejo mantón tejido echado sobre la cabeza envolviéndole los hombros, el canasto de arenques y pescados ahumados a su lado, cayéndole una nieve albina, como copos recortados, que se esparcen sobre la helada de la aurora. El dulce rostro de la abuela, modelado por el cincel de las nieves y los vientos. Los ojos puestos en una mirada sin destinatario. Tarareaba en voz baja una antigua canción, una letra que seguramente aprendió de su madre, y de su abuela. Ofrece su mercadería con voz de lamento. Un lamento que es como un copo de lágrimas retenido por la fuerza de esa mujer menuda. Pasan como espectros figuras que vuelven de las tabernas, entre blasfemias y risas embravecidos por el vodka. El retrato de la abuela vendiendo pescado y arenques en el mercado callejero de Grodno. De pie, junto a su mercadería, contemplándolo desde esa foto sepia. La abuela que fue, la abuela que quiso besar, la abuela que le faltó... A la que sueña en sus noches sin abuelas. A la que asesinaron la noche parda del 23 de junio de 1941.

Andrés Aldao, 24 de diciembre, 2001

Datos personales
Escritor y periodista,vive en el exilio desde 1975. Edita la revista virtual ARTESANÍAS LITERARIAS, que cuenta con más de seis mil suscriptores y se difunde en países de América Latina, España, USA, Israel, Francia e Italia. Edita los blogs a fin de dar a conocer sus escritos literarios y políticos, publicar comentarios e informaciones para un público interesado en conocer la otra cara de la moneda. andresaldao@gmail.com

Tuesday, July 10, 2007

PREMIO NOBEL JOSÉ SARAMAGO ADVIERTE
TENTACIÓN TOTALITARIA EN IZQUIERDA
LATINOAMERICANA.

José Saramago advirtió de la aparición de una tentación autoritaria en la izquierda de América Latina, en Colombia, adonde viajó para un acto del programa establecido por la designación de la ciudad como como capital mundial del libro.Saramago concedió una rueda de prensa en Bogotá, adonde llegó para participar en un conferencia sobre el "libro como instrumento de paz", junto a su colega colombiana Laura Restrepo (premio Alfaguara, 2004).El escritor, con un traje verde y corbata, habló durante más de una hora en la sede de la fundación Santillana en el norte de Bogotá.En sus declaraciones a la prensa, el escritor portugués dijo que la izquierda "sufre una especie de tentación maligna que es la fragmentación" y a una pregunta sobre el resurgir de gobiernos de esa tendencia en América Latina dejó entrever sus reservas."Hay una tendencia autoritaria en muchos", señaló el premio Nobel, quien también fue crítico con los grupos armados que actúan en Colombia, incluyendo las guerrillas de izquierda, cuyos ideales originales -señaló- se han degenerado."Hay desaparecidos, secuestrados, paramilitares, guerrilleros que en un principio supongo tuvieron ideales para cambiar algo pero degeneraron en secuestradores y narcotraficantes, y lo peor es que ya no sabrán vivir de otra forma", apuntó.El octogenario escritor también advirtió sobre un resurgimiento del fascismo en el viejo continente. "En Europa estamos asistiendo al resurgir de la derecha, a la presencia de la extrema derecha con insignias fascistas", puntualizó.El autor de "Ensayo sobre la Ceguera" y "El evangelio según Jesucristo" dejó en claro que sigue siendo comunista "aunque las cosas no sean tan puras como lo imaginé"."No veo nada más estúpido que la izquierda", añadió el escritor, "unos enfrentados a otros, por grupos, por partidos, por opciones".En 2003, el premio Nobel provocó polémica tras señalar su distanciamiento con el gobierno de Fidel Castro en Cuba, tras el fusilamiento de tres personas condenadas por secuestro en la isla, con una columna publicada en varios medios y titulada "Hasta aquí he llegado".Pero en abril de 2005, Saramago firmó junto a otros intelectuales un nuevo documento en apoyo a la isla. "No he roto con Cuba. Sigo siendo amigo de Cuba, pero me reservo el derecho de decir lo que pienso", dijo en esa oportunidad.La conferencia que el escritor portugués pronunciará junto a Restrepo agotó la boletería de 2.500 localidades dispuestas en el teatro municipal Jorge Eliécer Gaitán de la capital colombiana.El instituto distrital de Cultura y Turismo, que organiza el programa, dispuso la colocación de pantallas gigantes en cinco localidades de Bogotá, para que la conferencia pueda ser vista por un público más amplio.Bogotá fue designada por la Unesco capital mundial del libro en 2007, siendo la primera ciudad de Latinoamérica en obtener ese honor.

Publicado por FRANCISCO ALARCÓN en 8:16 0 comentarios

Monday, July 09, 2007

poema de MARIO BENEDETTI:


TÁCTICA Y ESTRATEGIA

Mi táctica es mirarte
aprender como sos
quererte como sos
mi táctica es
hablarte y escucharte
construir con palabras
un puente indestructible
mi táctica esquedarme en tu recuerdo
no sé cómo ni sé con qué pretexto
pero quedarme en vos
mi táctica es
ser franco
y saber que sos franca
y que no nos vendamos simulacros
para que entre los dos
no haya telón
ni abismos
mi estrategia es
en cambio
más profunda y más simple
mi estrategia es
que un día cualquiera
no sé cómo
ni sé con qué pretexto
por fin me necesites.

Monday, July 02, 2007

Para que el silencio no se instale en su trono

(Del libro Éxtasis del Mar)



Bajo el silencio de las aguas tristes crece la tarde fría y desolada
un olor de sales muertas penetra las ventanas abiertas de mi cuerpo
he salido de mi a dar un paseo cerca del mar umbroso
los espectros gritan sobre las olas enfurecidas
yo busco sólo tus ojos el color de tu mirada una palabra
vacío es la respuesta y el horror de las almas por asirse a las costas
que sus manos perdieron para siempre
son visiones que persisten detrás de las rosas muertas
una multitud infame atropella el color violeta de los días
camino sin ti sin mi sin nosotros camino solamente
escucho una melodía de sinfonías inconclusas
yo percibo el olor de los inciensos en las iglesias lejanas
las campanas al viento tañendo los sonidos del misterio
no tengo lugar sin los dos sin los Viajes sin tu nombre
camino con la desesperación más profunda
sobre la ola de sal dejada por el mar cuando se aleja
son espumas dirás y trataré de retener tu voz apenas descifrada
Los dioses no pueden permitir que uno se pierda en el camino
que debemos recorrer para que el olvido no se instale en su trono
espera amor espera somos nosotros
una isla y el mar un para siempre en la palabra anclada
en el corazón de la roca que el sol fecunda día a día
no es tiempo de callar y escribo tu nombre en mi piel
para que el silencio no borre las huellas dejadas
por las olas que huyen del faro encendido por los infieles
Yo camino soy Lou Yo no sé quíén soy

19 de agosto, 2005, Ciudad Bolívar y la tarde, este poema.