Sunday, October 28, 2007

Memorias de Mar por dentro, Rusalca Fernández C.



"...Amor, amor que tan alto tienes
el grito de mi nacimiento, que es de mar
en marcha hacia la amante",
Saint John Perse


POEMAS DE RUSALCA:
I
Mi sangre de Islas
Corre mi sangre por las islas
de un lado a otro al vaivén de las aguas
derramada sobre esos sinuosos caminos de la tierra
Roja ella se vierte hasta esos horizontes de sal.

II
Y te miré mar desde las alturas de El Piache *
Tu anchura y los distantes límites de la libertad
diminuta ante su inasible azul
Caminé sin rumbo los rojizos verdes de esta isla.

III

Coralinas estampas
Madreperla de finísima blancura
ataviando mi cuerpo
Luciendo el esplendor de tiempos desterrados
atándome al origen
a mi certidumbre.


¿París o Ciudad Bolívar? (Poema inédito)

¿Y qué es París sino la evidencia
de un lugar en el planeta?
París aparece en tu voz a cada instante
y…
Yo quisiera perderme en un país intrincado
Desaparecer del cosmos
Sentir que nunca viví nada
Que nunca miré El Nilo
Que jamás ví El Partenón en ruinas
Que nunca he respirado otros aires
Que a nadie importo
Que nadie me causa el más mínimo estupor
Que no estoy
Que no existo
Que mis besos a nadie pertenecen
Que este cuerpo es de la sombra más lejana y oscura
Del mar más hondo….
espacios donde París y tú, si están o no
es lo que menos importa
Si sólo pertenezco a la Nada

31 de Mayo de 2007


Rusalca Fernández C.,
Sociólogo, articulista y ensayista venezolana.
Nació y vive en Ciudad Bolívar.
* El Piache: Cerro a la orilla del mar en la Isla de Coche,
al Sur de la Isla de Margarita, Venezuela. Ancestros de la
autora.

Friday, October 26, 2007

Aguas de Santa Fé, Julieta León, Venezuela



Este libro de poemas de Julieta, lo conservaba en mi Archivo y guardaba para el blog; son poemas con una unidad temática: quizás el mar, quizás los pueblos del Oriente venezolano. Dejé para este espacio la parte final, pensando en una lectura ágil de los mismos. Es sólo una muestra de esos poemas que nos envuelven en la luz de esas orillas marinas que tiene Venezuela; mucho más en ARAYA, que está inmortalizada en un film: La casa del Agua, de Jacobo Penzo, y que nos cuenta la vida del poeta Cruz Salmerón Acosta, quien se disolvió en la niebla de su natal ciudad: Manicuare, invadido por la lepra. Ya hablamos de él en este mismo itinerario de http://www.teresaeneltiempo.blogspot.com/ . Buscando en los Archivos, se puede leer sobre Cruz Salmerón y también sobre Julieta León.



En Araya
un viejo hombre de mar me dice que ha visto a las sirenas

recuerdo a Ulises
le pregunto si tuvo miedo
si se amarró a su bote
si cantaban

responde que no puede hablar mucho sobre eso
tiene a una en su choza

23

En el ferry hacia Araya
la seda azul y verde de las aguas se funde

una mariposa anaranjada
vuela sobre el mar
24

Araya es una larga punta
extendida como un lagarto al sol

en sus costados muchas ensenadas
de playas verdes blancas y azules

25

El camino hacia Manicuare es largo
desértico silente

lleno de chivos y dunas

por fin aparece un pueblo de pescadores

las mujeres trabajan
los hombres beben

26

En Araya
todas las mujeres son de sal

un pescador dice
que por eso beben tanto los hombres

27




Estoy en la casa
de Cruz Salmerón Acosta

entro con reverencia
miro su pequeña cama de madera

la recorro

y su bañera
donde acallaba el dolor de la lepra

28

Amigo

te llevo dos regalos
tú sabrás lo que valen

aquí estoy
en la casa de Cruz Salmerón Acosta

toqué los pisos la ventana las paredes
recorrí paso a paso los alrededores

recogí para ambos
dos piedrecillas

con suerte

cuando pongas ésta que te envío sobre tus papeles
descubrirás que está bendita

por las plantas desnudas
del poeta

29
Amigo
te llevo dos jazmines

en todo el frente de la casa de Salmerón
hay una enorme planta

las flores yacen a sus pies
el aroma envuelve la casa

un anciano me dice
que la sembró la hermana del bardo

para que su perfume
disipase el hedor a muerte de la lepra

30
Oropeles fantasmas
suben las escaleras del castillo

desde la orilla
producen miedo las ruinas

ladrillos imponentes y rocas
sirven de marco a los dormidos muros

al recorrerlo sentí pisadas de soldados
el eco de una voz de mando

los ayes de los condenados
en las viejas mazmorras

este espacio probablemente fue un amplio comedor
aún pueden percibirse

los aromas en las fuentes de plata
el ruido de los pesados cubiertos

cerca en la playa
por donde caminaron las señoras de largos vestidos

una morena enseña sus nalgas
dos piedras pulidas sobre la arena

31
Me llamo Yesenia soy arayense
tengo tres hijos que me ayudan a hacer estos collares

(muestra un trabajo delicado
en arcilla)

mi esposo es escultor
hace delfines

vendo estos collares
para comer

32

Hoy me siento
como este alcatraz

solo en el silencio
sobre las verdes aguas

33

Me sumerjo bajo el agua verde
el infinito espacio sobrecoge

los ojos no pueden abarcarlo

bajo el mar
el bote apenas una sombra
una hoja leve posada sobre las aguas

34
Me llamo Judith
mi cuñada trabaja en el mercado

vendo esta lotería de animalitos
con este ingreso
mis hijos hicieron el bachillerato

ayer salió el león
ahora todos hablan mal de nosotros

si algo malo tenemos
es que a veces nos olvidamos de nosotros mismos

tratamos a los extranjeros
mejor que a cualquiera
de nuestros coterráneos

aquí no hay droga
ni vandalismo

pero cómo quisiéramos
que hubiera trabajo

35

Mientras tomo mi sopa
me ofrecen la lotería de animalitos

Daniel apuesta al gato
y al caballo

yo prefiero
el burro y las arañas

la mujer se despide feliz

36

En la mesa de al lado
un hombre enseña alemán a una morena

ella tiene un libro para principiantes
practica una palabra y otra

entre cada sorbo de café

parece
que esta mulata viajará a Alemania

37


La patrona de Araya
es la virgen de las Aguas Santas

dicen que por esta playa
frente al castillo

caminaba un poderoso español
castigado por la lepra

un día
a la caída de la tarde vio a una virgen sobre las aguas

ella le dijo que se bañara
y se frotara el cuerpo con las algas

el hombre se curó
agradecido

viajó en su galeón a España
a buscar una imagen de la virgen

fue lo primero que embarcaron los conquistadores
años después

cuando decidieron regresar
con sus mujeres y sus hijos

y derrumbaron el castillo con pólvora
para que no le sirviera a nadie
38

Me despido de Araya
me siento en una piedra frente al mar
las olas sacuden sus enormes lomos
como lobos hambrientos

39

Los amigos vienen a decir adiós
hasta pronto

traen plantas y flores en las manos
una pareja de ranas
otra de lagartijas
40

Cierro los ojos
quiero fijar cada ser vivo cada planta
cada hoja
cada gota verde de mar en su lugar


de regreso por la carretera
me sumerjo bajo las aguas
atesoro el frescor .


ALGUNAS OBSERVACIONES SOBRE LA AUTORA.

JULIETA LEÓN VINO CON EL PREMIO: BIENAL INTERNACIONAL" JOSÉ ANTONIO RAMOS SUCRE".

Fue a través de Rafael Rattia por quien que conocí la obra de Julieta León, al enviarme su libro "Arena del Desierto".
Cuando supe que había ganado el concurso "José Antonio Ramos Sucre", no me fue extraño, su poesía es limpia,
y llega como vienen las cosas a quedarse, con ese hilo de voz que no se pierde:

No sé qué parte de mi vive
en esta casa
ni si este palacio
tan ruinoso y enorme
puede llamarse asi
no sé cómo llamar
esto que siento

y así nos va contando, como diciéndonos: aquí el poema, óyelo quietecita, sin inmutarte; óyelo como una canción que
canta el viento y las ramas de los árboles entre la bruma y los pájaros que se pierden en las tardes.

Fue "Mall" la que envió a la Bienal y obtuvo el merecido galardón, porque ella comenzó a escribir hace tiempo, muy pronto, ( como lo dice en una entrevista hecha por R. Rattia). Dice que se siente identificada con dos libros suyos "Arenas
del desierto" y Eterna sed", y que "Mall" fue como descubrir una sucursal del averno en Caracas. Se asume como solitaria, pero no por eso deja de ser optimista. Lee mucha poesía y las vuelve a leer como para aprehender las imágenes
del poema, esas que a veces se nos escapan en una sola lectura.
Voy siguiendo algunas informaciones acerca de Julieta León quien nace en Caracas (1949), Licenciada en Filosofía y Letras; participó en Talleres dictados por Eli Galindo y Eleazar León; pertenece al Taller "Los Tres Tristes Tigres" y entre sus obras citamos: "Tomo la Calle", "Del puente a la Alameda", "Romanas", "Eterna Sed", "Cartas echadas", y de ahi no puede parar, sino que se va escribiendo, con esa pasión suelta que nos transmite y uno recibe con el placer de asimilar una buena lectura a través de su voz lírica y que leímos en "Ojo de Buho", en la Web http://www.arteliteral.com/ que dirige Carlos Yusti.

(Tomado de Ojo de Buho- TC)


Sunday, October 21, 2007

NOTAS DE VIAJE, poesía de Jorge Bousoño González, Cuba








NOTAS DE VIAJE
Letargo de una ciudad que nos va perdiendo
en la intimidad de su tiempo
mirar hacia la luz del día
a las manos nacidas para andar en estrecho
al sendero que aún abre su paso al dolor
a la vana esperanza de un cambio
la lejanía se disculpa
el viento se detiene, a la escucha
para volver a robarse las palabras
contradictorio amor que arremete contra la pared
sentimiento y razón
Y este tango que no cesa.

(15-22.04.2007)

SEXTO SENTIDO
Es hora ya
de respirar
sin el olor a tu piel
de mirar
sin la cuestionada y fija picardía de tus ojos
de tragar
sin el sabor a tus labios
de escuchar
sin la incoherencia de tus cuentos mal contados
de andar
sin el deseo de tocarte
de apretarte fuerte contra mi pecho
En fin, es hora ya
de perderte en un poema.

(24.04.2007)

CONFESIONES HABANA
En el oleaje buscavidas de La Rampa
la magia interior es
lo que va perdiendo La Habana
retretas y pasacalles
giran alrededor de un parque
que amanece flores y azulejos
un pitirre tras el sinsonte que, con su armonía
anda reconstruyendo palmas
el susurro del arroyuelo amansando la tierra
un zunzún abanicando la continuidad
noble transparencia que besa domingos
misa del equilibrio natural y las tradiciones
que va perdiendo La Habana.

(31.01.2007)

CAMINO Y VIRGEN
"Ebria
la luna se asoma entre las nubes
y la asesina aúlla
devora su carroña".
( Odette Alonso)

No siempre recojas
lo que te ofrece el camino
a veces
se acompaña por extravío
otras
por el desprecio de todos.

(1.04.2007)

LA NOCHE LLEGA

La noche llega y puede
apoderarse de todo
la cordura de las alas
la triste timidez de la pared raída
la pureza depositada en luna llena
el morbo extrovertido sobre uno de los bancos del parque
tentador
desafiante y oculto
frente a los ojos de todos
¡que locura!
La noche llega y puede
arrebatárnoslo todo.

(19.01.2007)

NADA

Cuando la nada es de nada
y se sale a buscar
ventisca, de nada
cresta, de nada
temblor, de nada
lanza, de nada
vira la cara
prosigue.

(25.01.2007)


COPOS DE NIEVE

Hay momentos difíciles
en la vida siempre de hecho
el paso nos cierne
cierta carga de egoísmo
comenzar a mirar hacia dentro
como si nuestro tiempo cayese
al abismo
puede que haya algo de eso:
aferrarse al último barco de papel
que navega por nuestro mar interior.

(17.03.2007)


CRASO ERROR

Disfrute estético
interconexión cuántica
misioneros alucinados
desdeño, agonía
perros que entre calles
exponen sentimientos como mercancía
puede y tan sólo busco
una mascota que me sobreviva.

(11.03.2007)

CUERPOS DE DIOSES

¡Ahí va!
una camisa cabizbaja
vistiendo uno de los tantos cuerpos de dioses
y sí que las hay
almas en parapeto
detrás de atuendos disímiles,
hermosos cuerpos
para olvidar su vacío
su perturbada penumbra
y doy gracias
a pesar de mi sombra decadente

de que Teresa* proclame

"me gusta tu pelo, así
como lo tenías debajo de mis dedos"
Confió en la desnudez de los espejos.

(6 - 8.02.2007)

VISTA PÚBLICA

Primer Día
Soy demasiado tímido
para coleccionar espejos
el temor de no ser tal como pienso
o como quisiera poder
me asusta
Casi todos los días estremezco al tiempo
y los espejos rotos.

(21.02.2007)


Segundo Día.

Once
noche, fría, semi húmeda
intimidad de universo y
como cada día regreso
estoy parado frente al semáforo
esperando el horario fintermitente
para acariciar la libertad de decidir
mi momento, el camino.

(25.02.2007)

Tercer Día

Repique
se descorren los telones de la ciudad
entre sus confluencias
me revienta una rumba flamenca, una jota
una habanera, un tango
una contradanza, un zapateo
un danzón, una balada, un son
cubano soy.

(3.03.2007)


*Teresa Coraspe: Poetisa venezolana

_____________________________
poemas incluidos en De Viaje - Libro cuarto (2007- )

Jorge Bousoño
La Habana, CUBA
Poema, poema mío
ave pura y franca eres
con padre, pero sin dueño.

JBG
___________________________________________________________________________________________________JORGE JORGE BOUSOÑO GONZÁLEZ (CUBA-1957)

Representante por Cuba en el Movimiento Cultural aBrace, y Cónsul por La Habana en Poetas del Mundo.
Nació y reside en Guanabacoa, La Habana, Cuba. Graduado de Licenciatura en Cibernética Matemática en la Universidad de La Habana (1990). Sus textos poéticos aparecen en varias antologías colectivas a nivel internacional.-

Monday, October 15, 2007

Norma Jean -Marilyn-


Poema de Aror Fernández, Ciudad Bolívar-Venezuela


"Piccola ragazza", El tiempo, muchachita...lo llevamos por dentro. Más en la ausencia donde lo imposible al sueño refugia, porque el tiempo/hondura negra y blanca/a veces tiende incansable a tus cabellos. (Tanta nada...)

Era ese el tiempo cuando recorrías calles y avenidas extrañas a mis ojos/ cuando la imagen de un símbolo no resistió la tentación de un viaje de Novara a Milan. Y allí estuviste, detenida en los vestidos y zapatos de Marilyn que llegó a tu vida de niña como un cuento de hadas; como una sombra que ahora de regreso, tiene vida en las paredes de tu casa; en los adornos y acuarelas y la música con su voz y tienes miedo, como ayer que llegaste metida dentro de la tristeza, y no sabía qué hacer; luego se me ocurre esta página, porque yo tampoco puede eludirla (esa tristeza) y no te digo nada...Te dedico estas letras, tu foto para los amigos a quienes alguna vez les hablé de ti. Luego haré una selección completa de tu poesía. TC.



A Norma Jean (la Marilyn que vive en cada uno de
Nosotros)

No. No eran tus ojos
fue tu mirada perdida parpadeando el mundo.
No. No eran tus labios
sólo ventanas que no sabían reir.
No. No era tu cuerpo,
eras tú, la vida misma palpitando libremente
cancelando restricciones sin discriminación.
No. No comprendiste nunca el bufón que no
entiende la sonrisa
profunda tristeza cubierta de Chanel y satén
¡Es verdad!
No pertenecías a este contaminado mundo
y por ello aceleraste la partida
queriendo aniquilar de alguna manera tu tristeza
Y nunca lo supiste
Pero no pudiste irte
¿Cómo adivinar que tu presencia jamás perteneció
al olvido?
Te quedaste impregnando
la vida con tus colores y formas grabadas en nosotros
constelación terrestre.
Los injustos también detrás de ti se fueron
¿Quién los recuerda?
Resucitan sólo cuando de ti se habla.
Quedaste más bella que nunca/ con tus zapatillas
de terciopelo negro con tacón a medias
que Joe desgarró sólo en su mente.
Yo también lo ví
En una vitrina en Torino,
Espectadora anónima de tu destino
y de muchas otras cosas que aún te pertenecen:
esa sonrisa en alguna publicidad
en Roma o París
recordándome el sublime milagro de tu paso.
Novara, Italia. Poema de Aror Fernández C.

Sunday, October 14, 2007

Anotaciones sobre Doris Lessing, Premio Nobel de Literatura, 2007











"Los hombres parecen carecer de la solidez de las mujeres, dotadas de una armonía natural con el mundo; ellos son inestables, erráticos..." (D.Lessing)

El escritor Leonardo Rodríguez remite el texto que sigue a Silvio Orta; lo
traslado al blog porque hay anotaciones que son importantes ampliar y conocer; lo demás está implícito en la lectura. FOTO TOMADA DEL BLOG DE:


TRIBUNA: Premio Nobel de Literatura B. PROBST SOLOMON
Asombrosa autoridad
B. PROBST SOLOMON 12/10/2007, El País

Tras un rimbombante elogio a En la carretera, de Kerouac, publicado hace exactamente 50 años (el de los beats era el único movimiento literario en el que las mujeres, a no ser que estuvieran locas, no podían desempeñar papel alguno y no podían heredar nada), fue un alivio despertar y descubrir que Doris Lessing había ganado el Premio Nobel de Literatura. Para poner las cosas en contexto, su novela de 1962 El cuaderno dorado, que trata de las dificultades de ser mujer y escritora, del psicoanálisis y las crisis mentales, del atractivo y los desencantos del comunismo, de las funciones del cuerpo femenino, del sexo y las novedades que el siglo XX trajo en las relaciones entre hombres y mujeres, a la vez que daba testimonio del mundo que la rodeaba, fue toda una innovación. Sylvia Plath, mucho más joven que ella, publicó (bajo seudónimo) La campana de cristal -sobre la crisis mental de una escritora- en 1963. Estas mujeres destacaron como fenómenos aislados en un paisaje vacío de escritoras.
Yo sabía lo que estaba ocurriendo en Inglaterra (por edad, estaba más cerca de Sylvia Plath) porque había publicado en Nueva York en 1960, y después en Londres, mi primera novela, Latidos en la gran ciudad, una especie de novela anti-beat sobre una chica que se suicida después de que la obligaran a someterse a un aborto legal. Al contrario que Simone de Beauvoir, cuyas opiniones muy anteriores en El segundo sexo eran menos pesimistas (se encontraba en la cumbre de su relación social con Sartre), todos estos libros fueron escritos por mujeres (incluida yo) ajenas al ámbito literario. Y ser mujer y escritora, en aquellos tiempos precarios, era buscar la inestabilidad. De ahí los temas depresivos.
Lo primero que me impresionó de El cuaderno dorado fue que los personajes realmente hablaban. Los intelectuales sonaban a intelectuales. La narrativa estadounidense tendía entonces a considerar que el estilo lo era todo, y frecuentemente los personajes sonaban como símbolos, o como idiotas monosilábicos; en la nouveau roman francesa sonaban a matemáticos en paro. A diferencia de Plath, Lessing no tenía una gran sensibilidad para el lenguaje; pero utilizaba la estructura con brillantez, y todos aprendimos nuevas técnicas del uso que hacía de cuatro cuadernos simultáneos, parte de los cuales aluden a su juventud en Zimbabue. Es interesante que Lessing, Isak Dinesen, Anais Nin, Marguerite Duras, Teresa de la Parra y Cristina Stead cambiaran de continente siendo jóvenes. Este tipo de desplazamientos pueden liberar una fuerza genérica, y la inclusión de las preocupaciones y la esencia del exilio no entiende de sexos. Este desplazamiento, este desarraigo, da a la obra de estas autoras, en especial a la de Lessing, una asombrosa autoridad.
Traducción de News Clips.

Thursday, October 11, 2007

CARILDA, SIEMPRE...



El 2003, publiqué en CÓDICE (ya no circula) un trabajo sobre Carilda Oliver Labra; hoy buscando en archivos no logré encontrarlo y como deseaba publicarlo, no me quedó otra alternativa que recurrir a estos poemas que sí encontré guardados por allí, en esos espacios engavetados por los días. Es que Carilda tiene el don de revolver las cosas, entre ellas el sentido; esas ganas de alborotarlo todo, y sus poemas tienen esa fuerza marítima que no es extraña a las islas. Es que cuando nos llegan las mareas de lo lejos, y el mar y las costas son presencia en nuestras vidas, no queda más que sumergirnos, y esto es lo que consigue la palabra poética en mi: sumergirme en su fuego sagrado, y ahora en la voz inconfundible de Carilda. TC.


ME DESORDENO, AMOR, ME DESORDENO

Me desordeno, amor, me desordeno

cuando voy en tu boca, demorada;

y casi sin por qué, casi por nada,

te toco con la punta de mi seno.

Te toco con la punta de mi seno

y con mi soledad desamparada;

y acaso sin estar enamorada

me desordeno, amor, me desordeno.

Y mi suerte de fruta respetada

arde en tu mano lúbrica y turbada

como una mal promesa de veneno;

y aunque quiero besarte arrodillada,

cuando voy en tu boca, demorada,

me desordeno, amor, me desordeno.

MUCHACHO LOCO: CUANDO ME MIRAS

Muchacho loco: cuando me miras

solemnemente de arriba abajo

siento que arrancas tiras y tirasde mi refajo...

Muchacho cuerdo: cuando me tocas

como al descuido la mano, a veces,

siento que creces

y que en la carne te sobran bocas.

Y yo; tan seria, tan formalita,

tan buena joven, tan señorita,

para ocultarte también mi sed

te hablo de libros que no leemos,

de cosas tristes, del mar con remos;

te digo, usted...
Carilda Oliver Labra (Matanzas, 6.07.1924).

Tuesday, October 09, 2007

Gabriela Abeal, un poema desde Argentina








Charlas sensuales



Él en la mesa de un café
sin pestañear le dice:
por cada entrada de tu cuerpo
ingresaré
como a un nuevo continente.
Ella entrelaza las manos
y sin bajar la mirada contesta:
secuéstrame por tiempo indefinido
no te retrases
devuélveme las alas.
Llévame
iré con los ojos cerrados,


cada gota de sudor que derrame
será tuya no lo dudes,
quiero que hagamos el amor
hasta que ardan las paredes,
por cada vez que te tenga dentro
moriré hasta que resucites mis instintos.
Él en susurros menciona:
a las tres te esperan en la Feria del Libro,
ella trenzada a sus brazos afirma:
nadie notará mi ausencia
en cambio cuando cruce la habitación
mi piel volverá a extrañarte.

5 de Octubre de 2007 (Gabriela Abeal)

Friday, October 05, 2007

LAS VACAS, del libro: Para que el silencio no se instale en su trono.


Mi cuerpo toma la vía estrecha
por este sendero van las vacas en silencio
ellas no llevan arrieros sino que se desplazan
un temor sofocante les señala el camino

la yerba seca por el sol agrieta su mirada
soy una de esas vacas todas ellas soy yo
caminamos juntas con el olor de la palabra triste
ellas en el lomo/ yo en la espalda

Nada es diferente cuando debemos cruzar
la vía de espinas trazadas con alambres
la vaca no puede decir nada/ menos yo

Ella camina y voy detrás paso a paso
nos vigilamos a ver quién se atreve a decir algo
clava sus ojos como alfileres en mi rostro

De repente / se queja de no poder decir

teresa coraspe, Ciudad Bolívar.




Wednesday, October 03, 2007

El solitario José Antonio Ramos Sucre, Cumaná, Venezuela.


José Antonio Ramos Sucre

Ficha bibliográfica de José Antonio Ramos Sucre:
Nace en Cumaná-Oriente venezolano (1890-1930)
Descendiente del Mariscal Sucre. Profesor de Latín y Griego y traductor en la Cancillería de Venezuela en
Bruselas, donde residía como Cónsul venezolano.
Murió en esa ciudad, el 13 de junio del 1930.

Obra:

LA TORRE DE TIMON
LAS FORMAS DEL FUEGO
EL CIELO DE ESMALTE
TRIZAS DE PAPEL

PRELUDIO :
Yo quisira estar entre vacías tinieblas, porque el mundo
lastima cruelmente mis sentidos y la vida me aflige, impertinente
amada que me cuenta amarguras.
Entonces me habrán abandonado los recuerdos: ahora huyen
y vuelven con el ritmo de infatigables olas y son lobos aullantes
en la noche que cubre el desierte de nieve.
El movimiento, signo molesto de la realidad, respeta mi fantástico
asilo; mas yo lo habré escalado de brazo con la muerte.
Ella es una blanca Beatriz, y , de pies sobre el creciente de la luna,
visitará la mar de mis dolores. Bajo su hechizo reposaré eternamente
y no lamentaré más la ofendida belleza ni el imposible amor.
(José Antonio Ramos Sucre).


Comienzo este espacio refiriéndome al poeta venezolano y universal, José Antonio Ramos Sucre, porque cada vez al volver el rostro hacia una re-lectura de sus poemas, trato de profundizar los abismos que lo atormentaron siempre. Mucho se ha escrito y aún se insiste, en que no se le dio el valor que tenía en el tiempo que le tocó vivir al poeta; pero si hacemos una lectura con detenimiento y análisis del libro=recopilación de Ensayos: RAMOS SUCRE, ANTE LA CRÍTICA, Monte Avila Editores, Caracas-Venezuela, l981; nos damos cuenta de que realmente no es asi. En este libro que es un homenaje rendido a Ramos Sucre, hay varios Ensayos que nos dan un retrato cinematográfico de la vida y obra del autor, por varios intelectuales venezolanos de una amplia trayectoria en el ámbito cultural del país, entre ellos Víctor Bravo, josé Balza, Juan Calzadilla, Oswaldo Larrazábal Henríquez, Francisco Pérez Perdomo entre otros muchos. Lo que sí queda claro es que no fue comprendido por la gran mayoría, y esto no es nada extraño ni en su tiempo ni en ninguno. Lo importante es que su palabra trasciende porque llega, porque nos estremece las fibras del ser: esa vida de solitaria sombra, con un insomnio feroz, insoportable, como lo fue también su vida para él. Era como esa sombra oscura y vacilante que llegaba del mar hacia una casa donde estaban alojados los fantasmas; la casa que se mecía de todos los recuerdos; esa casa que cobijaba su profunda tristeza. Ese erudito que vivía en "una ciudad apática y neutral"de donde tiene que alejarse porque cree que así ahuyenta a los fantasmas, a los insomnios, al fuego de la soledad y la tristeza, y se va, se aleja, va a Ginebra con un cargo de Diplomático de Venezuela en el Exterior, pero los fantasmas no huyen, se quedan, se alojan, no desaparecen y se agrupan dándole golpes secos al no dejarlo dormir por largos días, en los cuales crece la desesperación de una mente lúcida que temía perder la razón. Eran insoportables los tambores violentos del no sueño, y aquí o allá o adonde fuera, iban con él en su eterno y riguroso repicar. Y un dia aciago y muy lento, con plena conciencia de lo que iba a hacer, sin dudarlo, quizás desesperado y triste como siempre, con los disparos fuertes del viento, se acercó lentamente a la orilla oscura de la muerte y así fue como se bebió la vida, si es que a algunas vidas puede llamárseles eso, y no muertes eternas de las almas sensibles. Quizás, los que tuvieron la oportunidad maravillosa de conocerlo, tratarlo, sentirlo nos den un testimonio más cabal de lo que tanto vivió para la soledumbre, esta palabra de los solos, tan estrechamente vinculada a los poetas. Yo, como muchos ,me deleito en escucharlo, verlo ir y venir desde ese mar azulísimo hacia la casa cuando ya estaba el día amaneciendo, para buscar reposo en un sueño que se alejaba para siempre, un sueño que le rompería la vida ( y aquí habría una reinterpretación para la metáfora); un sueño que físicamente no llegaba porque era el insomnio que no se detenía y sólo quedó el mar, que tanto lo observó y que aún está recostado en el Oriente brillante de sol, brillante de luz y siempre suyo y nuestro, a la orilla de su ciudad natal: Cumaná que tanto supo de su desolación y su tristeza.
Teresa Coraspe


José Antonio Ramos Sucre
LA CIUDAD

Yo vivía en una ciudad infeliz, dividida por un río tardo,
encaminado al ocaso. Sus riberas, de árboles inmutables,
vedaban la luz de un cielo dificultoso.
Esperaba el fenecimiento del día ambiguo, interrumpido
por los aguavientos. Salía de mi casa desviada en demanda
de la tarde y sus vislumbres.
El sol declinante pintaba la ciudad de las ruinas ultrajadas.
Las aves pasaban a reposar más adelante.
Yo sentía las trabas y los herrojos de una vida impedida.
El fantasma de una mujer, imagen de la amargura, me seguía
con sus pasos infalibles de sonámbula.
El mar sobresaltaba mi recogimiento, socavando la tierra
en el secreto de la noche. La brisa desordenaba los médanos,
cegando los arbustos de un litoral bajo, terminados en una flor
extenuada.
La ciudad, agobiada por el tiempo y acogida a un recodo del
continente, guardaba costumbres seculares. Contaba aguadores
y mendigos, versados en proverbios y consejas.
El más avisado de todos instaba mi atención refiriendo la
semejanza de un apólogo hindú. Consiguió acelerar el curso
de mi pensamiento, volviéndome en mi acuerdo.
El aura prematinal refrescaba esforzadamente mi cabeza
calenturienta, desterrando las volaterías de un sueño confuso.

Copyright © 2004 Teresa Coraspe Ciudad Bolívar-Venezuela.
Tomado de: elsalvajerefinado.com/www.paradoja.net